16 شهریور 1400
تایید و ترجمه مدارک
نکاتی که قبل از ترجمه مدارک باید بدونی:
تایید مدارک تحصیلی چیه؟
تجربه های من برای شما:
- اسکن عکس شما در بالای صفحه ریز نمرات به صورت دقیق در چارچوب کادر قرار گرفته باشد.
- در پایین برگه قسمت سفید خالی هیچ نوشته ایی وجود نداشته باشد.
- شما از سمت مدرسه روی مدارک خود به 2 امضا نیاز دارین، دقت کنید که هر دو را دارا باشین.
تاییده ها را گرفتی؟ مرحله بعد چیه؟
چه مدارک دیگه ایی نیاز به ترجمه دارند؟
- اگر تغییری در شناسنامه شما رخ داده باشه باید شناسنامه ترجمه و حتما لگال بشود (ازدواج نیز شامل تغییرات میشود)
- سند ازدواج شما باید ترجمه و لگال شود ( راجع به مبحث لگال کردن به صورت جدا صحبت کردیم)
- مدارک و سوابق کاری شما نیز نیاز به ترجمه دارن ،اما ترجمه رسمی مورد نیاز نیست.(ترجمه رسمی یعنی این مدارک نیاز به مهر دادگستری و وزارت امور خارجه ندارند)
مدارک من ترجمه شده و اماده است، حالا چیکار کنم؟
در مطالبی جداگانه راجع به لگال و شرایط اون توضیح داده ام. اگر تا اینجای کار نکته ایی برای شما مبهم بود میتونید از طریق رزرو وقت در وبسایت یا فرستادن پیام در اینستاگرام با من در ارتباط باشین.



